samedi 14 janvier 2012
jeudi 4 novembre 2010
Elevation
Giancinto Scelsi - Uaxuctum : I
dimanche 3 octobre 2010
A week a disc : Silence est mémoire
//Repenser la place de l'homme au sein de son environnement //
Il en va de même avec le silence. Parce que l'homme s'est tu, il a pu entendre ce qui n'était pas sensé parler.
Through the silence, through the time
Caméléon_Radio Dijon Campus_20100930_20h30-21h30GMT
Sound archaeology
Alvin Lucier "I am sitting in a room" - bande originale de 1969
Jacob Kirkegaard "Church" from '4 Rooms', Touch Music, 2006
Hate Forest "The Elders" from 'The Most Ancient Ones', Supernal Music, 2001
Gérard Grisey "Tempus ex Machina" - Ensemble S, Kairos, 2005
Giacinto Scelsi au micro de France Culture pour "L'Homme aux chapeaux", 7&8 Juin 1986
Giacinto Scelsi "Okanagon" - bande privée manipulée par le compositeur lui-même (l'interview et cet enregistrement sont tout deux disponibles sur le cd accompagnant le livre Giacinto Scelsi - Les anges sont ailleurs... , Actes Sud, 2006
mercredi 22 septembre 2010
L'espace et le temps changent de rôle à l'intérieur du trou noir
mercredi 15 septembre 2010
o respirar da paisagem
We observe the vibrations of our living space. Vibrations surrounds us, continuously.
The act of observation changes our perception of an object, depending on the point from which we observe it. The object and our observation of it form a dynamic relationship - a single vibratory system. Here, there is no insulation. We must recognize space a vibratory system.
Toshiya Tsunoda
We do not record a place, but what crosses it. Does the place exist ?
Winds (Patagonia) - Francisco Lopez - 2007
Onde - Radio Dijon Campus - Caméléon - 20100916 - 20h30-21h30GMT - www.dijon.radio-campus.org
mardi 13 avril 2010
A permanent link between Earth and space

Twenty years after Yuri Gagarin, on the 12 April 1981, the space shuttle Columbia left Earth.

lundi 12 avril 2010
The strastosphere is not a limit for you






"Dear friends, both known and unknown to me, fellow Russians, and people of all countries and continents, in a few minutes a mighty spaceship will carry me into the far-away expanses of space. What can I say to you in these last minutes before the start? At this instant, the whole of my life seems to be condensed into one wonderful moment. Everything I have experienced and done till now has been in preparation for this moment. You must realize that it is hard to express my feeling now that the test for which we have been training long and passionately is at hand. I don't have to tell you what I felt when it was suggested that I should make this flight, the first in history. Was it joy? No, it was something more than that. Pride? No, it was not just pride. I felt great happiness. To be the first to enter the cosmos, to engage single handed in an unprecedented duel with nature - could anyone dream of anything greater than that? But immediately after that I thought of the tremendous responsibility I bore: to be the first to do what generations of people had dreamed of; to be the first to pave the way into space for mankind. This responsibility is not toward one person, not toward a few dozen, not toward a group. It is a responsibility toward all mankind - toward its present and its future. Am I happy as I set off on this space flight? Of course I'm happy. After all, in all times and epochs the greatest happiness for man has been to take part in new discoveries. It is a matter of minutes now before the start. I say to you, 'Until we meet again,' dear friends, just as people say to each other when setting out on a long journey. I would like very much to embrace you all, people known and unknown to me, close friends and strangers alike. See you soon!"




mardi 6 avril 2010
mardi 23 mars 2010
For a music that will find its reason for being in its absence

dimanche 21 mars 2010
vendredi 12 mars 2010
vendredi 26 février 2010
...et parfois elle s'étend, plate...









mercredi 24 février 2010
Marble


Iranian marble najafabad f2

Egyptian marble alabaster

Italian marble portoro

Greek marble thassos pure white









